象鼻山

( Elephant Trunk Hill )

El turó de la trompa de l'elefant (xinès: 象鼻山; pinyin: Xiàngbí Shān) és un turó, una fita i una atracció turística a Guilin, Guangxi, Xina. No només és una de les principals atraccions turístiques de Guilin, una ciutat turística internacional, sinó també el símbol de Guilin, que utilitza la muntanya de la trompa d'elefant i la flor d'osmanthus com a emblema de la ciutat. [2]El turó de la trompa de l'elefant antigament conegut com a muntanya Li, també coneguda com a muntanya Yi, muntanya Chen Shui, coneguda com a muntanya de l'elefant. El 1986, el parc Xiang Shan es va construir d'acord amb la muntanya Xiang Shan. La part principal del parc és la muntanya Xiang Shan i la lluna d'aigua, l'antic edifici del temple Yun Feng, l'illa de l'amor i la pagoda Pu Xian de la dinastia Ming. [3] El turó de la trompa d'elefant és el símbol de la ciutat de Guilin. Va rebre el seu nom perquè sembla un ele...Llegeix més

El turó de la trompa de l'elefant (xinès: 象鼻山; pinyin: Xiàngbí Shān) és un turó, una fita i una atracció turística a Guilin, Guangxi, Xina. No només és una de les principals atraccions turístiques de Guilin, una ciutat turística internacional, sinó també el símbol de Guilin, que utilitza la muntanya de la trompa d'elefant i la flor d'osmanthus com a emblema de la ciutat. [2]El turó de la trompa de l'elefant antigament conegut com a muntanya Li, també coneguda com a muntanya Yi, muntanya Chen Shui, coneguda com a muntanya de l'elefant. El 1986, el parc Xiang Shan es va construir d'acord amb la muntanya Xiang Shan. La part principal del parc és la muntanya Xiang Shan i la lluna d'aigua, l'antic edifici del temple Yun Feng, l'illa de l'amor i la pagoda Pu Xian de la dinastia Ming. [3] El turó de la trompa d'elefant és el símbol de la ciutat de Guilin. Va rebre el seu nom perquè sembla un elefant bevent aigua. L'obertura rodona que hi hauria sota la trompa de l'elefant es coneix com a cova Aigua-Lluna perquè a la nit es veu el reflex de la lluna a través de l'arc i sembla com si estigués sota l'aigua i surés a la superfície de l'aigua a el mateix temps. El turó de la trompa d'elefant i la cova de l'aigua i la lluna es troben a la confluència del riu Taohua i el riu Lijiang.[1]

Les llegendes relacionades: segons la llegenda, la muntanya de la trompa d'elefant es va transformar de la imatge del déu al cel. Va resultar que aquest elefant era el déu que portava el gerro per a l'emperador del cel. Un any, l'emperador del cel va sortir a una expedició de caça. Amb una poderosa processó, un centenar d'elefants, centenars de cavalls celestials i desenes de carros divins van passar per Guilin, una ciutat amb muntanyes i rius preciosos. El gran grup de tropes de Tian di va trepitjar una gran àrea de camps, els cultius de flors i plantes van ser devastats, porcs, cavalls, bestiar i ovelles van ser sacrificats, la bella terra de guilin a milers de quilòmetres, una escena tràgica. Un elefant va caure malalt al costat de la carretera a causa de l'esgotament. Quan l'emperador del cel el va veure morir, el va deixar i es va endur els altres soldats i cavalls. Quan l'elefant estava morint, un vell anomenat Xiang Gong i Xiang Po el va rescatar. Sota la cura de la mare i el pare, l'elefant es va recuperar ràpidament. A canvi que el vell li salvés la vida, l'elefant va anar als camps a conrear terres per al públic i els pagesos, i va prometre que no tornaria mai al cel. Els pagesos van venir a agrair la seva ajuda als elefants. L'emperador del cel va ordenar als esclaus que tornessin a guilin a buscar el déu malalt perquè faltava un elefant a la processó. Quan l'elefant esclau va arribar a Guilin, va veure l'elefant treballant els camps per als camperols i el va renyar per haver perdut la identitat i la cara del déu del cel. L'elefant va dir: "Tu, jo i l'emperador del cel només podem menjar el que creixen els pagesos i no fer res per ells? Mai tornaré a ser esclau de l'emperador del cel". Quan l'emperador del cel va sentir que el déu elefant es va negar a anar al cel, va agafar el soldat celestial per atrapar l'elefant. L'elefant va aixecar la trompa i es va defensar de valent. Va lluitar tres dies i tres nits amb els soldats del cel. Quan l'emperador del cel va veure que l'elefant era tan valent que perdria massa soldats i generals, va pensar en un pla cruel. Li va dir a l'elefant: "Ets un guerrer ferotge. M'agrada molt. Digues que acaba, prengui el dia del soldat es retirarà el dia pujar. L'elefant va escoltar a l'emperador del cel i estava completament desprevingut. Així que es va anar al riu Lijiang i va beure aigua per saciar la seva set. Just quan penjava pel llarg nas per beure aigua, l'emperador del cel va caminar tranquil·lament darrere d'ell i va enfonsar la seva espasa llarga al cos de l'elefant. L'elefant estava mort, però no va caure. Amb el pas del temps, el déu es va convertir en una magnífica muntanya de trompa d'elefant. Des de lluny, la trompa de l'elefant, el cos de l'elefant i la cua d'elefant es van aclarir per tot arreu. Es diu que la petita torre en forma d'ampolla de la muntanya és l'empunyadura que quedava. de l'emperador del cel.De fet, aquesta antiga pagoda va ser construïda durant la dinastia Ming, gravada amb el bodhisattva puxian, anomenada "pagoda puxian", també coneguda com "pagoda de l'ampolla".[3]

Fotografies de:
Statistics: Position
8943
Statistics: Rank
30630

Afegeix un nou comentari

CAPTCHA
Seguretat
619723548Feu clic/toqueu aquesta seqüència: 6741
Aquesta pregunta es fa per comprovar si vostè és o no una persona real i impedir l'enviament automatitzat de missatges brossa.

Google street view

Vídeos

On puc dormir a prop de Elephant Trunk Hill ?

Booking.com

Què puc fer a prop de Elephant Trunk Hill ?

8.712.621 visites en total, 407.503 Llocs d'interès, 405 Destinacions, 10.119 visites avui.