En 1923, Vicente Clavel, escritor valenciano, editor y director de la editorial Cervantes de Barcelona, propuso por primera vez el Día del Libro.[1] No se tomó una decisión y la propuesta languideció; sin embargo, en 1925 planteó la idea a la Cámara Catalana del Libro, de la que era vicepresidente, y finalmente en febrero de 1926 se tomó la decisión de crear y promover un día dedicado al libro el 7 de octubre.[2]{[3][4][5] Algunas personas creen que el 7 de octubre es la fecha de nacimiento del escritor Miguel de Cervantes.[1] Clavel y la Cámara del Libro también abogaron por el Día del Libro a nivel nacional; por ello, ese mismo año, el rey Alfonso XIII de España firmó un decreto que designaba el 7 de octubre como Día del Libro.[5] Al día siguiente de la segunda edición del Día del Libro, el 8 de octubre de 1927, el diario barcelonés La Vanguardia publicaba: «Barcelona celebró ayer el Día del Libro con auténtico fervor. Un festival de civismo e inteligencia, se ha arraigado rápidamente en el alma de la ciudad. Desde el año pasado, cuando se celebró por primera vez, hasta este año, el progreso es extraordinario».[4]
Día de la Rosa y leyenda de Sant Jordi Cuadro de San Jorge, el dragón y la princesa de Bernardo Martorell. Probablemente encargado por la Generalidad de Cataluña c. 1434.Antes de 1931, el 23 de abril era conocido como el Día de la Rosa o Día de Sant Jordi en Cataluña (San Jorge en español).
La historia comienza con hechos reales el 23 de abril de 303 AD, cuando los romanos decapitaron a un soldado llamado Jorge (en catalán: Jordi), probablemente en Grecia.[6][7] La historia de este caballero luego se convirtió en una leyenda durante cientos de años. En Cataluña, la leyenda involucraba a Sant Jordi (San Jorge) matando a un dragón y salvando a una princesa.[6] Cuando Jordi mató al dragón, de la sangre del dragón creció un rosal, y el caballero le regaló una de estas rosas a la princesa.[6] Según la leyenda, allí crece un rosal cada mes de abril.[7]
La leyenda del santo se extendió por todo el territorio catalán hasta que, en 1456, fue nombrado patrón de Cataluña y se inició la conmemoración anual con rosas. El primer libro impreso en catalán se publicó en 1474.[8]
A principios del 1700, con la caída de la ciudad de Barcelona y la ascensión de los Borbones al trono español, el día de Sant Jordi empezó a perder popularidad. No fue hasta finales del 1800, con la Renaixença, que el día de Sant Jordi recuperó su anterior popularidad dentro de Cataluña.[6]
Fusión de días festivos Bailando el 23 de abril de 1970 en Barcelona.En 1931, cinco años después de la instauración del Día del Libro, el evento se trasladó del 7 de octubre al 23 de abril a petición de los libreros para coincidir con los aniversarios de las muertes de Cervantes y Shakespeare.[2] El día creció rápidamente en popularidad porque también coincidía con el Día de San Jordi y el Festival de la Rosa, que se celebra desde hace cientos de años.[2]
Aunque el Día de los Libros y las Rosas creció rápidamente en popularidad, bajo la dictadura española de Francisco Franco, de 1936 a 1975, se reprimió la lengua y la cultura catalanas,[9][8] y se prohibieron las celebraciones de Sant Jordi.[6]
En 1995, la UNESCO adoptó el 23 de abril como Día Internacional del Libro y decretó el libro como el instrumento más importante en la difusión del conocimiento.[2] En 2015 Barcelona fue nombrada Ciudad de Literatura por la UNESCO; el centro de la candidatura fue la singular celebración de libros y rosas.[10][11] En 2017, un grupo de editores, libreros, floristas y otros profesionales catalanes presentaron una solicitud a la UNESCO para que el Día del Libro y de las Rosas fuera reconocido como patrimonio cultural inmaterial de la Humanidad.[2]
↑ a b «¿Sabías que el Día del Libro es un invento del valenciano Vicente Clavel Andrés?». ValenciaBonita. 23 de abril de 2017. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2023. Consultado el 19 de febrero de 2023. ↑ a b c d e Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas :0 ↑ «Sant Jordi book | Cultura Popular». www.barcelona.cat. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2023. Consultado el 19 de febrero de 2023. ↑ a b Bibliografía general española e hispano-americana. Cámaras Oficiales del Libro. 1927. ↑ a b «BOOK BUFF VICENTE CLAVEL, FATHER OF WORLD BOOK DAY». Guidepost (en inglés). 25 de abril de 2021. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2023. Consultado el 19 de febrero de 2023. ↑ a b c d e Reed, Susan (23 de abril de 2018). «La Diada de Sant Jordi: a History of Saint George's Day Celebrations in Catalonia». British Library European Studies (en inglés). Archivado desde el original el 19 de febrero de 2023. Consultado el 19 de febrero de 2023. ↑ a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas :3 ↑ a b Miller, Henry; Miller, Kate (1 de enero de 1996). «Language Policy and Identity: the case of Catalonia». International Studies in Sociology of Education (en inglés) 6 (1): 113-128. ISSN 0962-0214. doi:10.1080/0962021960060106. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2022. Consultado el 19 de febrero de 2023. ↑ Mir i Curcó, Conxita (2008). «The Francoist Repression in the Catalan Countries». Catalan Historical Review (en inglés) (1): 133-147. ISSN 2013-407X. doi:10.2436/20.1000.01.9. ↑ Marques, L. (Enero de 2019). «The making of the literary city: Edinburgh, Barcelona and Óbidos». En Jenkins, I.; Lund, L. A., eds. Literary tourism: theories, practice and case studies (en inglés) (1 edición) (CABI): 57-70. ISBN 978-1-78639-459-0. doi:10.1079/9781786394590.0057. Consultado el 20 de febrero de 2023. ↑ «Barcelona becomes a UNESCO City of Literature». Catalan News (en inglés). 11 de diciembre de 2015. Consultado el 20 de febrero de 2023.
Añadir nuevo comentario