Kayaköy, Fethiye

( Kayaköy )

कायाकोय दक्षिण-पश्चिम तुर्की में एक परित्यक्त गाँव है। यह प्राचीन ग्रीक में कार्माइलेसस (प्राचीन यूनानी: Καρμυλησσός) के रूप में जाना जाता था, जिसे लेबेसोस (प्राचीन यूनानी: Λεβέσσος) के रूप में संक्षिप्त किया गया था और उच्चारित किया गया था। आधुनिक ग्रीक में लेविसी (ग्रीक: Λειβίσσι) के रूप में, पुराने लाइकिया प्रांत में दक्षिण-पश्चिमी तुर्की में फ़ेथिये से 8 किमी दक्षिण में स्थित है। प्राचीन ग्रीक से शहर का नाम रोमन काल तक कोइन ग्रीक में स्थानांतरित हो गया, मध्य युग में बीजान्टिन ग्रीक में विकसित हुआ, और अंत में 1923 में अपने अंतिम निकासी से पहले अपने शहरवासियों द्वारा उपयोग किया जाने वाला आधुनिक ग्रीक नाम बन गया।

प्राचीन काल में इस क्षेत्र के निवासी ईसाई बन गए थे और 1054 ईस्वी में कैथोलिक चर्च के साथ पूर्व-पश्चिम विवाद के बाद, उन्हें ग्रीक ऑर्थोडॉक्स ईसाई कहा जाने लगा। ये ग्रीक-भाषी ईसाई विषय, और उनके तुर्की-भाषी तुर्क शासक, 14 वीं शताब्दी में क्षेत्र की अशांत तु...आगे पढ़ें

कायाकोय दक्षिण-पश्चिम तुर्की में एक परित्यक्त गाँव है। यह प्राचीन ग्रीक में कार्माइलेसस (प्राचीन यूनानी: Καρμυλησσός) के रूप में जाना जाता था, जिसे लेबेसोस (प्राचीन यूनानी: Λεβέσσος) के रूप में संक्षिप्त किया गया था और उच्चारित किया गया था। आधुनिक ग्रीक में लेविसी (ग्रीक: Λειβίσσι) के रूप में, पुराने लाइकिया प्रांत में दक्षिण-पश्चिमी तुर्की में फ़ेथिये से 8 किमी दक्षिण में स्थित है। प्राचीन ग्रीक से शहर का नाम रोमन काल तक कोइन ग्रीक में स्थानांतरित हो गया, मध्य युग में बीजान्टिन ग्रीक में विकसित हुआ, और अंत में 1923 में अपने अंतिम निकासी से पहले अपने शहरवासियों द्वारा उपयोग किया जाने वाला आधुनिक ग्रीक नाम बन गया।

प्राचीन काल में इस क्षेत्र के निवासी ईसाई बन गए थे और 1054 ईस्वी में कैथोलिक चर्च के साथ पूर्व-पश्चिम विवाद के बाद, उन्हें ग्रीक ऑर्थोडॉक्स ईसाई कहा जाने लगा। ये ग्रीक-भाषी ईसाई विषय, और उनके तुर्की-भाषी तुर्क शासक, 14 वीं शताब्दी में क्षेत्र की अशांत तुर्क विजय के अंत से 20 वीं शताब्दी की शुरुआत तक सापेक्ष सद्भाव में रहते थे। 1919-1922 के ग्रीको-तुर्की युद्ध और 1923 में लॉज़ेन की बाद की संधि के बाद, शहर के यूनानी रूढ़िवादी निवासियों को लिविसी से निर्वासित कर दिया गया था।

प्रथम विश्व युद्ध (1914-1918) के दौरान तुर्क साम्राज्य में यूनानियों और अन्य ईसाई अल्पसंख्यकों के नरसंहार के कारण 1918 तक शहर के 6,500 यूनानी निवासियों की कुल आबादी लगभग समाप्त हो गई थी। संपत्ति और ग्रीस में शरणार्थी बन गए, या वे तुर्क श्रम बटालियनों में मर गए (cf. नंबर 31328, तुर्की में एक समान तटीय शहर के एक ग्रीक-भाषी उपन्यासकार की आत्मकथा)।

इन घटनाओं के बाद प्रथम विश्व युद्ध में मित्र राष्ट्रों के विजेताओं ने मई 1919 में ग्रीस द्वारा स्मिर्ना के कब्जे को अधिकृत किया, जिसमें अभी भी कई यूनानी निवासी थे। इसके कारण 1919-1922 का ग्रीको-तुर्की युद्ध हुआ। ग्रीस की बाद की हार, और 1923 में लॉज़ेन की संधि। उस संधि में एक प्रोटोकॉल शामिल था, ग्रीस और तुर्की के बीच जनसंख्या विनिमय, जिसने तुर्की में किसी भी पूर्व ग्रीक रूढ़िवादी शरणार्थियों की उनके घरों में वापसी पर रोक लगा दी थी (पिछले लिविसी शरणार्थियों सहित) और यह आवश्यक था कि तुर्की के किसी भी शेष रूढ़िवादी ईसाई नागरिक ग्रीस के लिए अपने घर छोड़ दें (इस्तांबुल में रहने वाले यूनानियों के लिए अपवाद के साथ)।

संधि में यह भी आवश्यक था कि ग्रीस के मुस्लिम नागरिक स्थायी रूप से तुर्की के लिए ग्रीस छोड़ दें (ग्रीक थ्रेस में रहने वाले मुसलमानों के लिए अपवाद के साथ)। ग्रीस के इन तुर्कों/मुसलमानों में से अधिकांश का उपयोग तुर्की राज्य द्वारा अपने अब खाली ग्रीक ईसाई शहरों को बसाने के लिए किया गया था, लेकिन ग्रीस के तुर्क/मुसलमान वहां मारे गए यूनानियों के भूतों की अफवाहों के कारण लिविसी में बसना नहीं चाहते थे।

घोस्ट टाउन, जिसे अब एक संग्रहालय गांव के रूप में संरक्षित किया गया है, में सैकड़ों ठहरने की जगह है, लेकिन अभी भी ज्यादातर ग्रीक शैली के घर और चर्च हैं, जो एक छोटे से पहाड़ को कवर करते हैं और फेथिये और आसपास के lüdeniz आने वाले पर्यटकों के लिए एक रुकने की जगह के रूप में काम करते हैं।

टूर ग्रुप और सड़क किनारे हाथ से बने सामान बेचने वाले को छोड़कर अब गांव खाली है. हालांकि, ऐसे घरों का चयन किया गया है जिन्हें बहाल कर दिया गया है, और वर्तमान में कब्जा कर लिया गया है।

Where can you sleep near Kayaköy ?

Booking.com

What can you do near Kayaköy ?

9.003.971 visits in total, 407.503 Points of interest, 405 Destinations, 1.310 visits today.