ალი და ნინო

( Ali and Nino )


Ali y Nino es una novela sobre el romance entre un niño musulmán azerbaiyano y una niña georgiana cristiana en Bakú en los años 1918-1920. Explora los dilemas creados por el gobierno "europeo" sobre una sociedad "oriental" y presenta un cuadro de la capital de Azerbaiyán, Bakú, durante el período de la República Democrática de Azerbaiyán que precedió a la larga era del gobierno soviético. Fue publicado bajo el seudónimo de Kurban Said. La novela ha sido publicada en más de 30 idiomas, con más de 100 ediciones o reimpresiones. El libro fue publicado por primera vez en Viena en alemán en 1937, por E.P. Tal Verlag. Es ampliamente considerada como una obra maestra literaria y desde su redescubrimiento y circulación mundial, que comenzó en 1970, comúnmente se considera la novela nacional de Azerbaiyán. La traducción al inglés, de Jenia Graman, se publicó en 1970.

Ha habido mucho interés por la autoría de Ali y Nino. La verdadera identidad detrás...Leer más


Ali y Nino es una novela sobre el romance entre un niño musulmán azerbaiyano y una niña georgiana cristiana en Bakú en los años 1918-1920. Explora los dilemas creados por el gobierno "europeo" sobre una sociedad "oriental" y presenta un cuadro de la capital de Azerbaiyán, Bakú, durante el período de la República Democrática de Azerbaiyán que precedió a la larga era del gobierno soviético. Fue publicado bajo el seudónimo de Kurban Said. La novela ha sido publicada en más de 30 idiomas, con más de 100 ediciones o reimpresiones. El libro fue publicado por primera vez en Viena en alemán en 1937, por E.P. Tal Verlag. Es ampliamente considerada como una obra maestra literaria y desde su redescubrimiento y circulación mundial, que comenzó en 1970, comúnmente se considera la novela nacional de Azerbaiyán. La traducción al inglés, de Jenia Graman, se publicó en 1970.

Ha habido mucho interés por la autoría de Ali y Nino. La verdadera identidad detrás del seudónimo "Kurban Said" ha sido objeto de controversia. El caso de Lev Nussimbaum, también conocido como Essad Bey, como el autor surgió originalmente en 1944. En el éxito de ventas internacional de Tom Reiss de 2005 The Orientalist: Solving the Mystery of a Strange and Dangerous Life, Reiss presenta un caso completo de que la novela es obra de Nussimbaum, que continúa un reclamo que data de la correspondencia y los escritos de Nussimbaum entre 1938 y 1942 y los escritos de Ahmed Giamil Vacca-Mazzara en la década de 1940. Un reclamo a favor de Yusif Vazir Chamanzaminli como autor se originó en 1971. El argumento a favor de Chamanzaminli se presentó en una edición especial de 2011 de Azerbaijan International titulada Ali and Nino: The Business of Literature, en el que Betty Blair argumentó que Nussimbaum simplemente embelleció un manuscrito del que supone que Chamanzaminli debe ser el "autor principal", una posición que ya habían defendido los hijos de Chamanaminli y sus partidarios durante algunos años. La titular de los derechos de autor de la novela, Leela Ehrenfels, sostiene que su tía, la baronesa Elfriede Ehrenfels von Bodmershof, fue la autora del libro, principalmente porque el contrato de publicación del libro y el registro del catálogo posterior la identifican como Kurban Said, aunque pocos respaldan esto como prueba de su autoría.

Fotografías por:
Zones
Statistics: Position
6003
Statistics: Rank
13273

Añadir nuevo comentario

Esta pregunta es para comprobar si usted es un visitante humano y prevenir envíos de spam automatizado.

Seguridad
186597243Haz clic/toca esta secuencia: 1436

Google street view

¿Dónde puedes dormir cerca? Ali and Nino ?

Booking.com
489.957 visitas en total, 9.198 Puntos de interés, 404 Destinos, 6 visitas hoy.