象鼻山

( Elephant Trunk Hill )

The The Elephant Trunk Hill (čínsky: 象鼻山; pinyin: Xiàngbí Shān) je kopec, orientační bod a turistická atrakce v Guilin, Guangxi, Čína. Není to jen jedna z hlavních turistických atrakcí Guilin, mezinárodního turistického města, ale také symbol Guilin, který používá jako městský znak horu sloního kmene a květ osmanthus. [2]Sloní chobot dříve známý jako hora Li, také známý jako hora Yi, hora Chen Shui, označovaná jako sloní hora. V roce 1986 byl park Xiang Shan postaven v souladu s horou Xiang Shan. Hlavní částí parku je hora Xiang Shan a vodní měsíc, starobylá budova chrámu Yun Feng, ostrov lásky a pagoda Pu Xian dynastie Ming. [3] Sloní Trunk Hill je symbolem města Guilin. Své jméno dostal, protože vypadá jako slon, který pije vodu. Kulatý otvor, který by byl pod sloním chobotem, je známý jako jeskyně Water-Moon Cave, protože v noci je obloukem vidět odraz měsíce a vypadá, jako by byl pod ...Číst dál

The The Elephant Trunk Hill (čínsky: 象鼻山; pinyin: Xiàngbí Shān) je kopec, orientační bod a turistická atrakce v Guilin, Guangxi, Čína. Není to jen jedna z hlavních turistických atrakcí Guilin, mezinárodního turistického města, ale také symbol Guilin, který používá jako městský znak horu sloního kmene a květ osmanthus. [2]Sloní chobot dříve známý jako hora Li, také známý jako hora Yi, hora Chen Shui, označovaná jako sloní hora. V roce 1986 byl park Xiang Shan postaven v souladu s horou Xiang Shan. Hlavní částí parku je hora Xiang Shan a vodní měsíc, starobylá budova chrámu Yun Feng, ostrov lásky a pagoda Pu Xian dynastie Ming. [3] Sloní Trunk Hill je symbolem města Guilin. Své jméno dostal, protože vypadá jako slon, který pije vodu. Kulatý otvor, který by byl pod sloním chobotem, je známý jako jeskyně Water-Moon Cave, protože v noci je obloukem vidět odraz měsíce a vypadá, jako by byl pod vodou a plul na hladině vody. stejný čas. Sloní Trunk Hill a Water-Moon Cave se nacházejí na soutoku řeky Taohua a řeky Lijiang.[1]

Související legendy: Podle legendy byla hora sloního chobotu přeměněna z obrazu boha na obloze. Ukázalo se, že tento slon byl bohem, který nesl vázu pro císaře nebes. Jednoho roku se nebeský císař vydal na loveckou výpravu. S mohutným průvodem prošlo guilin, město s krásnými horami a řekami, sto slonů, stovky nebeských koní a desítky božských vozů. Velká skupina jednotek Tian di šlapala po velké ploše polí, úroda byla zpustošena květinami a rostlinami, byla poražena prasata, koně, dobytek a ovce, nádherná guilin holá země tisíce mil, tragická scéna. Z vyčerpání u silnice onemocněl slon. Když nebeský císař viděl, jak umírá, nechal to a vzal s sebou ostatní vojáky a koně. Když slon umíral, starý muž jménem xiang gong a xiang Po ho zachránili. V péči matky a otce se slon rychle zotavil. Na oplátku za to, že si starý muž zachránil život, odešel slon do polí obdělávat půdu pro veřejnost a farmáře a přísahal, že se už nikdy nevrátí do nebe. Farmáři přišli poděkovat slonům za pomoc. Nebeský císař nařídil otrokům, aby se vrátili do guilin hledat nemocného boha, protože v průvodu chyběl slon. Když sloní otrok přišel do guilinu, viděl slona, u200bu200bjak obdělává pole pro rolníky, a vynadal mu, že ztratil identitu a tvář boha nebes. Slon řekl: "můžete vy, já a nebeský císař jíst jen to, co rolníci vypěstují, a nic pro ně neudělat? Nikdy se nevrátím, abych byl otrokem nebeského císaře." Když se nebeský císař doslechl, že bůh slon odmítl jít do nebe, vzal nebeského vojáka, aby slona chytil. Slon zvedl chobot a statečně se bránil. Tři dny a noci bojoval s nebeskými vojáky. Když nebeský císař viděl, že je slon tak statečný, že ztratí příliš mnoho vojáků a generálů, vymyslel krutý plán. Řekl slonovi: "Jsi nelítostný válečník. Mám tě moc rád. Řekni ten konec, vezmi si den voják den se stáhne den půjde nahoru. Slon poslouchal císaře nebes a byl úplně mimo. Tak šel k řece lijiang a napil se vody, aby uhasil svou žízeň. Právě když visel za dlouhým nosem, aby se napil vody, nebeský císař tiše přistoupil za něj a vrazil svůj dlouhý meč do slonova těla. Slon byl mrtvý, ale nespadl. Časem se bůh proměnil ve velkolepou horu sloního chobotu. Z dálky je sloní chobot, sloní tělo, sloní ocas všude jasné. O malé věži ve tvaru láhve na hoře se říká, že je jílec vlevo Ve skutečnosti byla tato prastará pagoda postavena v dynastii Ming, s vyrytým bódhisattvou puxianem, nazývaným „puxianská pagoda“, také známá jako „lahvová pagoda“.[3]

Photographies by:
Statistics: Position
8943
Statistics: Rank
30630

Přidat komentář

CAPTCHA
Bezpečnost
218469375Click/tap this sequence: 8924
Esta pregunta es para comprobar si usted es un visitante humano y prevenir envíos de spam automatizado.

Google street view

Videos

Where can you sleep near Elephant Trunk Hill ?

Booking.com

What can you do near Elephant Trunk Hill ?

8.721.241 visits in total, 407.503 Points of interest, 405 Destinations, 7.379 visits today.