汉语拼音 ( Pinyin )

Hanyu Pinyin (ភាសាចិនសាមញ្ញ៖ 汉语拼音; ចិនបុរាណ៖ 漢語拼音 span>; pinyin: hànyǔ pīnyīn) ជាញឹកញាប់ត្រូវបានកាត់ឱ្យខ្លីត្រឹមតែ pinyin គឺជាប្រព័ន្ធរ៉ូម៉ាំងផ្លូវការ សម្រាប់u200bភាសាu200bចិនu200bកុកងឺu200bស្តង់ដារu200bនៅu200bចិនu200bដីគោក និងu200bក្នុងu200bកម្រិតu200bខ្លះu200bនៅu200bតៃវ៉ាន់ និងu200bសិង្ហបុរី។ វាត្រូវបានគេប្រើជាញឹកញាប់ដើម្បីបង្រៀនភាសាចិនកុកងឺ ដែលជាធម្មតាត្រូវបានសរសេរដោយប្រើអក្សរចិន ដល់សិស្សដែលធ្លាប់ស្គាល់អក្ខរក្រមឡាតាំងរួចហើយ។ ប្រព័ន្ធនេះរួមបញ្ចូលទាំងអក្សរកាត់ចំនួនបួនដែលបង្ហាញពីសម្លេង ប៉ុន្តែ pinyin ដោយគ្មានសញ្ញាសំឡេងត្រូវបានប្រើដើម្បីប្រកបឈ្មោះ និងពាក្យចិនជាភាសាដែលសរសេរជាអក្សរឡាតាំង ហើយក៏ត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងវិធីបញ្ចូលកុំព្យូទ័រមួយចំនួនដើម្បីបញ្ចូលអក្សរចិនផងដែរ។ ពាក្យ Hànyǔ (ភាសាចិនសាមញ្ញ៖ 汉语; ចិនបុរាណ៖ 漢語) មានន័យថា "ភាសាហាន" (មានន័យថា ភាសាចិន) ខណៈពេលដែល Pīnyīn (拼音) មានន័យថា "សំឡេងប្រកប"< /p>

ប្រព័ន្ធ pinyin ត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1950 ដោយក្រុមអ្នកភាសាចិនមួយក្រុម រួមទាំង Zhou Youguang ហើយត្រូវបានផ្អែកលើទម្រង់មុននៃមនោសញ្ចេតនាចិន។ វាត្រូវបានបោះពុម្ពដោយរដ្ឋាភិបាលចិនក្នុងឆ្នាំ 1958 និងបានកែសម្រួលជាច្រើនដង។ អង្គការអន្តរជាតិសម្រាប់ស្តង់ដារភាវូបនីយកម្ម (ISO) បានអនុម័ត pinyin ជាស្តង់ដារអន្តរជាតិ ISO 7098 ក្នុងឆ្នាំ 1982 ហើយត្រូវបានអនុវត្តតាមដោយអង្គការសហប្រជាជាតិក្នុងឆ្នាំ 1986 ។ ការប៉ុនប៉ងធ្វើស្តង់ដារ pinyin នៅតៃវ៉ាន់បានកើតឡើងក្នុងឆ្នាំ 2002 និង 2009 ប៉ុន្តែ "ថ្ងៃនេះតៃវ៉ាន់មិនមានស្តង់ដារទេ ប្រព័ន្ធអក្ខរាវិរុទ្ធ" ដូច្នេះនៅឆ្នាំ 2019 "អក្ខរាវិរុទ្ធអក្ខរាវិរុទ្ធនៅតៃវ៉ាន់ត្រូវបានសម្គាល់ដោយកង្វះប្រព័ន្ធជាងវត្តមានរបស់មួយ" ។ លើសពីនេះទៅទៀត "ទីក្រុង អាជីវកម្ម និងអង្គការមួយចំនួន ជាពិសេសនៅភាគខាងត្បូងនៃតៃវ៉ាន់ មិនបានទទួលយក [កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីណែនាំ pinyin] ព្រោះវាបានបង្ហាញថា តៃវ៉ាន់មានភាពជិតស្និទ្ធនឹង PRC" ដូច្នេះវានៅតែជាផ្នែកមួយក្នុងចំនោមគូប្រជែងជាច្រើន។ ប្រព័ន្ធដែលកំពុងប្រើប្រាស់។

នៅពេលដែលប្រព័ន្ធសរសេរបរទេសដែលមានសំណុំប្រព័ន្ធសរសេរកូដ/ឌិកូដមួយត្រូវបានយកទៅសរសេរភាសា ការសម្របសម្រួលមួយចំនួនអាចនឹងត្រូវធ្វើឡើង។ លទ្ធផលគឺថាប្រព័ន្ធឌិកូដដែលប្រើជាភាសាបរទេសមួយចំនួននឹងអាចឱ្យអ្នកនិយាយដែលមិនមែនជាភាសាដើមបង្កើតសំឡេងប្រហាក់ប្រហែលនឹងភាសាគោលដៅជាងប្រព័ន្ធសរសេរកូដ/ឌិកូដដែលប្រើដោយភាសាបរទេសផ្សេងទៀត។ អ្នកនិយាយភាសាអង់គ្លេសដើមកំណើតនឹងឌិកូដអក្ខរាវិរុទ្ធ pinyin ទៅជាភាសាចិនកុកងឺដែលប្រហាក់ប្រហែលដោយស្មើភាព លើកលែងតែក្នុងករណីនៃសំឡេងនិយាយមួយចំនួនដែលមិនត្រូវបានផលិតជាធម្មតាដោយអ្នកនិយាយភាសាអង់គ្លេសដើមភាគច្រើន៖ j /tɕ/, q /tɕʰ/, x /ɕ/, z /ts/, c /tsʰ/, zh i> /ʈʂ/, ch /ʈʂʰ/, h /x/ និង r /ɻ/ បង្ហាញពីភាពខុសគ្នាខ្លាំងបំផុត។

អាន​បន្ថែម

Hanyu Pinyin (ភាសាចិនសាមញ្ញ៖ 汉语拼音; ចិនបុរាណ៖ 漢語拼音; pinyin: hànyǔ pīnyīn) ជាញឹកញាប់ត្រូវបានកាត់ឱ្យខ្លីត្រឹមតែ pinyin គឺជាប្រព័ន្ធរ៉ូម៉ាំងផ្លូវការ សម្រាប់u200bភាសាu200bចិនu200bកុកងឺu200bស្តង់ដារu200bនៅu200bចិនu200bដីគោក និងu200bក្នុងu200bកម្រិតu200bខ្លះu200bនៅu200bតៃវ៉ាន់ និងu200bសិង្ហបុរី។ វាត្រូវបានគេប្រើជាញឹកញាប់ដើម្បីបង្រៀនភាសាចិនកុកងឺ ដែលជាធម្មតាត្រូវបានសរសេរដោយប្រើអក្សរចិន ដល់សិស្សដែលធ្លាប់ស្គាល់អក្ខរក្រមឡាតាំងរួចហើយ។ ប្រព័ន្ធនេះរួមបញ្ចូលទាំងអក្សរកាត់ចំនួនបួនដែលបង្ហាញពីសម្លេង ប៉ុន្តែ pinyin ដោយគ្មានសញ្ញាសំឡេងត្រូវបានប្រើដើម្បីប្រកបឈ្មោះ និងពាក្យចិនជាភាសាដែលសរសេរជាអក្សរឡាតាំង ហើយក៏ត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងវិធីបញ្ចូលកុំព្យូទ័រមួយចំនួនដើម្បីបញ្ចូលអក្សរចិនផងដែរ។ ពាក្យ Hànyǔ (ភាសាចិនសាមញ្ញ៖ 汉语; ចិនបុរាណ៖ 漢語) មានន័យថា "ភាសាហាន" (មានន័យថា ភាសាចិន) ខណៈពេលដែល Pīnyīn (拼音) មានន័យថា "សំឡេងប្រកប"< /p>

ប្រព័ន្ធ pinyin ត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1950 ដោយក្រុមអ្នកភាសាចិនមួយក្រុម រួមទាំង Zhou Youguang ហើយត្រូវបានផ្អែកលើទម្រង់មុននៃមនោសញ្ចេតនាចិន។ វាត្រូវបានបោះពុម្ពដោយរដ្ឋាភិបាលចិនក្នុងឆ្នាំ 1958 និងបានកែសម្រួលជាច្រើនដង។ អង្គការអន្តរជាតិសម្រាប់ស្តង់ដារភាវូបនីយកម្ម (ISO) បានអនុម័ត pinyin ជាស្តង់ដារអន្តរជាតិ ISO 7098 ក្នុងឆ្នាំ 1982 ហើយត្រូវបានអនុវត្តតាមដោយអង្គការសហប្រជាជាតិក្នុងឆ្នាំ 1986 ។ ការប៉ុនប៉ងធ្វើស្តង់ដារ pinyin នៅតៃវ៉ាន់បានកើតឡើងក្នុងឆ្នាំ 2002 និង 2009 ប៉ុន្តែ "ថ្ងៃនេះតៃវ៉ាន់មិនមានស្តង់ដារទេ ប្រព័ន្ធអក្ខរាវិរុទ្ធ" ដូច្នេះនៅឆ្នាំ 2019 "អក្ខរាវិរុទ្ធអក្ខរាវិរុទ្ធនៅតៃវ៉ាន់ត្រូវបានសម្គាល់ដោយកង្វះប្រព័ន្ធជាងវត្តមានរបស់មួយ" ។ លើសពីនេះទៅទៀត "ទីក្រុង អាជីវកម្ម និងអង្គការមួយចំនួន ជាពិសេសនៅភាគខាងត្បូងនៃតៃវ៉ាន់ មិនបានទទួលយក [កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីណែនាំ pinyin] ព្រោះវាបានបង្ហាញថា តៃវ៉ាន់មានភាពជិតស្និទ្ធនឹង PRC" ដូច្នេះវានៅតែជាផ្នែកមួយក្នុងចំនោមគូប្រជែងជាច្រើន។ ប្រព័ន្ធដែលកំពុងប្រើប្រាស់។

នៅពេលដែលប្រព័ន្ធសរសេរបរទេសដែលមានសំណុំប្រព័ន្ធសរសេរកូដ/ឌិកូដមួយត្រូវបានយកទៅសរសេរភាសា ការសម្របសម្រួលមួយចំនួនអាចនឹងត្រូវធ្វើឡើង។ លទ្ធផលគឺថាប្រព័ន្ធឌិកូដដែលប្រើជាភាសាបរទេសមួយចំនួននឹងអាចឱ្យអ្នកនិយាយដែលមិនមែនជាភាសាដើមបង្កើតសំឡេងប្រហាក់ប្រហែលនឹងភាសាគោលដៅជាងប្រព័ន្ធសរសេរកូដ/ឌិកូដដែលប្រើដោយភាសាបរទេសផ្សេងទៀត។ អ្នកនិយាយភាសាអង់គ្លេសដើមកំណើតនឹងឌិកូដអក្ខរាវិរុទ្ធ pinyin ទៅជាភាសាចិនកុកងឺដែលប្រហាក់ប្រហែលដោយស្មើភាព លើកលែងតែក្នុងករណីនៃសំឡេងនិយាយមួយចំនួនដែលមិនត្រូវបានផលិតជាធម្មតាដោយអ្នកនិយាយភាសាអង់គ្លេសដើមភាគច្រើន៖ j /tɕ/, q /tɕʰ/, x /ɕ/, z /ts/, c /tsʰ/, zh /ʈʂ/, ch /ʈʂʰ/, h /x/ និង r /ɻ/ បង្ហាញពីភាពខុសគ្នាខ្លាំងបំផុត។

នៅក្នុងប្រព័ន្ធនេះ ការឆ្លើយឆ្លងគ្នារវាងអក្សរឡាតាំង និងសំឡេង ជួនកាលមានលក្ខណៈឯកោ ទោះបីវាមិនចាំបាច់ខ្លាំងជាងវិធីដែលអក្សរឡាតាំងប្រើជាភាសាផ្សេងក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ ភាពខុសគ្នានៃសេចក្តីប្រាថ្នារវាង b, d, g និង p, t, k គឺស្រដៀងគ្នាទៅនឹងព្យញ្ជនៈដំបូងជាភាសាអង់គ្លេសទាំងនេះ (ដែលសំណុំទាំងពីរនេះក៏ត្រូវបានបែងចែកដោយការបញ្ចេញសំឡេងផងដែរ) ប៉ុន្តែមិនមែនជាភាសាបារាំងទេ។ អក្សរ z និង c ក៏u200bមានu200bភាពu200bខុសu200bគ្នាu200bនោះu200bដែរ បញ្ចេញu200bសំឡេងu200bជា [ts] និង [tsʰ] (ដែលu200bជាu200bការu200bរំឭកu200bដល់u200bអក្សរu200bទាំងនេះu200bដែលu200bត្រូវu200bបានu200bប្រើu200bដើម្បី តំណាងឱ្យ phoneme /ts/ ជាភាសាអាល្លឺម៉ង់ និងអក្សរឡាតាំង-ប្រើភាសាស្លាវី រៀងគ្នា) . ពី s, z, c មកu200bលេខ sh, zh, ch ដោយu200bការu200bប្ៀបប្ដូចu200bជាu200bភាសាu200bអង់គ្លេស sh, ch។ ទោះបីជាវាណែនាំការរួមបញ្ចូលប្រលោមលោក zh ក៏ដោយ ក៏វាមានភាពស៊ីសង្វាក់គ្នានៅក្នុងរបៀបដែលស៊េរីទាំងពីរទាក់ទងគ្នា។ នៅក្នុងស៊េរី x, j, q ការប្រើប្រាស់ pinyin នៃ x គឺស្រដៀងគ្នាទៅនឹងការប្រើប្រាស់របស់វានៅក្នុងភាសាព័រទុយហ្គាល់ Galician, Catalan, Basque និង Maltese និង pinyin q គឺស្រដៀងទៅនឹងតម្លៃរបស់វាជាភាសាអាល់បានី; ទាំងការបញ្ចេញសំឡេង pinyin និងអាល់បានីអាចស្តាប់ទៅស្រដៀងនឹង ch ទៅនឹងត្រចៀកដែលមិនបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាល។ ស្រៈ Pinyin ត្រូវu200bបានu200bបញ្ចេញu200bសំឡេងu200bស្រដៀងu200bគ្នាu200bនឹងu200bស្រៈu200bក្នុងu200bភាសាu200bរ៉ូម៉ាំង។

ការបញ្ចេញសំឡេង និងអក្ខរាវិរុទ្ធនៃពាក្យចិន ជាទូទៅត្រូវបានផ្តល់ឱ្យក្នុងន័យដើម និងចុងក្រោយ ដែលតំណាងឱ្យផ្នែក សូរសព្ទតាមផ្នែក នៃភាសា ជាជាងអក្សរតាមអក្សរ។ ព្យញ្ជនៈដំបូងគឺជាព្យញ្ជនៈដំបូង ខណៈពេលដែលចុងបញ្ចប់គឺជាបន្សំដែលអាចធ្វើបាននៃ medials (semivowels មកមុនស្រៈ), nucleus vowel និង coda (ស្រៈចុងក្រោយ ឬព្យញ្ជនៈ)។

Destinations