تعزیه ( Ta'zieh )
Ta'zieh nebo Ta'zïye nebo Ta'zīya nebo Tazīa nebo Ta'ziyeh (arabsky: upřímnou soustrast, perština: تعزیه, urdština: تعزیہ) znamená pohodlí, soustrast nebo vyjádření smutku. Pochází z kořenů aza (عزو a عزى), což znamená smutek.
V závislosti na regionu, době, příležitosti, náboženství atd. může slovo znamenat různé kulturní významy a praktiky:
- V íránských kulturních odkazech je kategorizováno jako kondolenční divadlo nebo pašijové hry inspirované historickou a náboženskou událostí, tragickou smrtí Husajna, symbolizující epického ducha a odpor.
- V jižní Asii a v Karibiku to konkrétně odkazuje na Miniaturní mauzolea (imitace mauzoleí v Karbale, obvykle vyrobená z barevného papíru a bambusu) používaná při rituálních průvodech pořádaných v měsíci Muharram .
Ta'zieh, známý především z íránské tradice, je rituál šíitského islámu, který znovu ztvárňuje smrt Husajna (vnuka islámského proroka Mohameda) a jeho mužských dětí a společníků v brutálním masakr na pláních Karbala v Iráku v roce 680 našeho letopočtu. Jeho smrt byla výsledkem boje o moc při rozhodování o kontrole muslimské komunity (nazývané chalífa) po smrti Mohameda.
Dnes známe 250 kusů ta'zieh. Sebral je italský velvyslanec v Íránu Cherulli a přidal je do sbírky, kterou lze nalézt ve Vatikánské knihovně. Texty her Ta'zieh přeložil z perštiny Aleksander Chodźko, polský orientalista, do francouzštiny a Ahatanhel Krymsky, ukrajinský orientalista, do ukrajinštiny. Různé další skripty lze nalézt po celém Íránu.