حبابة (جارية)
( Hababa )Hababah (arabsky: حبابة; zemřel v roce 724), byl otrokem jarya a básník chalífy Yazida II.
Hababah byl otrok, přivedený do harému chalífy Yazida II jako konkubína. Bavila ho jako zpěváka a básníka. Yazid se do ní natolik zamiloval, že byl popsán jako hypnotizovaný jejím zpěvem a poezií.
Kroniky říkají:
- 'Jednoho dne, když Hababa zpíval, zažil Yazid tak velké potěšení, že vybuchl: "Chci odletět!"
- Hababa mu řekl: "Veliteli věrných, když opustíš ummu a také nás, kdo se o nás postará?"
Zemřela poté, co se udusila semeny granátového jablka, (podle jiné zprávy to byly hrozny, které na ni kalif hodil) při pikniku v zahradě. Yazid ji zpočátku odmítal pohřbít a její smrt ho natolik zasáhla, že týden odmítal nikoho vidět. Zanedbal své povinnosti a nedlouho poté zemřel. Svým nepřátelům Yazidova velká láska k ní a zármutek nad její smrtí vedly k tomu, že jeho jméno bylo po staletí znevažováno, než byl r...Číst dál
Hababah (arabsky: حبابة; zemřel v roce 724), byl otrokem jarya a básník chalífy Yazida II.
Hababah byl otrok, přivedený do harému chalífy Yazida II jako konkubína. Bavila ho jako zpěváka a básníka. Yazid se do ní natolik zamiloval, že byl popsán jako hypnotizovaný jejím zpěvem a poezií.
Kroniky říkají:
- 'Jednoho dne, když Hababa zpíval, zažil Yazid tak velké potěšení, že vybuchl: "Chci odletět!"
- Hababa mu řekl: "Veliteli věrných, když opustíš ummu a také nás, kdo se o nás postará?"
Zemřela poté, co se udusila semeny granátového jablka, (podle jiné zprávy to byly hrozny, které na ni kalif hodil) při pikniku v zahradě. Yazid ji zpočátku odmítal pohřbít a její smrt ho natolik zasáhla, že týden odmítal nikoho vidět. Zanedbal své povinnosti a nedlouho poté zemřel. Svým nepřátelům Yazidova velká láska k ní a zármutek nad její smrtí vedly k tomu, že jeho jméno bylo po staletí znevažováno, než byl rehabilitován, a jeho zanedbávání státních záležitostí způsobilo, že Hababa byl považován za nepřítele Boha.
Přidat komentář